La traduction comme création: Entretien avec Gao Xingjian

Mingxing Wang

Résumé


Récipiendaire du prix Nobel de littérature, Gao Xingjian est notamment l’auteur de La Montagne de l’âme et de plusieurs pièces de théâtre. Cela dit, on ignore souvent qu’il a également signé plusieurs traductions. Cet entretien réalisé avec Gao Xingjian le 10 septembre 2015 à l’occasion du 5e Congrès des études asiatiques et pacifiques qui s’est tenu à L’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) à Paris, est l’occasion d’apporter un éclairage sur son travail de traducteur. L’entretien a été réalisé en chinois, puis traduit en anglais et en français.

Mots-clés


traduction, littérature,Francophonie

Texte intégral :

entretien




Tous droits réservés (c) 2017 Mingxing Wang

ISSN : 1916-8470