Representing the Twenty-First Century Migrant Experience: Adam and Fleutiaux’s Problematic Empathy
In recent years, a trend in French literature has emerged among non-migrant French authors. In her 2018 study, The Migrant Canon in Twenty-First-Century France, Sabo describes this trend as “the emergence of French authors who write about migration” (27). Similarly, Louviot argued that “the drama of migrants dying on Europe’s doorstep has inspired many […] French writers with no postcolonial or (im)migrant background” (6). This article—which focuses on two texts, À l’abri de rien by Olivier Adam (2007) and Destiny by Pierrette Fleutiaux (2016)—examines how non-migrant French authors have attempted to give a voice to illegal migrants in their recent literary works. Each work recounts the story of a French woman who attempts to help one or several migrants as they navigate horrid living conditions (in a Calais-like city in À l’abri de rien and in Paris in Destiny), suffer mental and physical breakdowns, and face French authorities. This study demonstrates that there is an inherent ambivalence at the heart of how these two non-migrant French authors have attempted to voice the plight of today’s illegal migrants in France. While Adam and Fleutiaux’s texts aim to foster empathy toward migrants, they also feature complex altruistic motives that are far from selfless. Adam and Fleutiaux strive to humanize migrants and their trajectories by creating an empathic discourse of care. However, migrant characters are also portrayed as passive objects of fascination becoming pawn-like figures in the lives of the two white female protagonists. The article questions these characters’ altruism by analyzing how their own mental states overpower their empathic drives, thus bringing to light the questionable reasons why these two women become consumed by the need to help migrants. Ultimately, these considerations help build a critique of the problematic empathy Adam and Fleutiaux have constructed and its ethical ramifications.
(c) Tous droits réservés Marianne Bessy, Mary Sloan Morris 2020
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Avant de soumettre un article déjà publié dans Alternative Francophone, l'auteur devra en informer les coéditeurs de la revue. Il faudra que l'article faisant l'objet d'une republication comporte les références exactes de la version parue dans Alternative francophone.