Les anthologies Étonnants Voyageurs

la géographie de la littérature-monde à la littérature-monde en français

Auteurs-es

  • Laude Ngadi Maïssa Université de Lausanne

DOI :

https://doi.org/10.29173/af29471

Mots-clés :

anthologie, géographie, littérature-monde, Étonnants voyageurs, manifeste

Résumé

Parce que la littérature-monde a généralement été réduite à une littérature « en français », notre étude veut montrer que tel n’a pas toujours été le cas. Avant la publication du manifeste des 44 et de l’anthologie Pour une littérature-monde, la notion, liée aux activités menées autour du festival Étonnants Voyageurs, a largement évolué. En prenant partie pour une lecture rétrospective des espaces géographiques modélisés par les discours manifestaires et l’association des contributeurs à un pays dans les anthologies publiées sous l’effigie de ce mouvement, nous montrons que ce concept renvoie tour à tour à une littérature européenne, postcoloniale, extra-hexagonale et internationale de langue française en France.

Biographie de l'auteur-e

Laude Ngadi Maïssa, Université de Lausanne

Docteur de l’université de Lorraine, Laude Ngadi Maïssa a suivi un stage postdoctoral à l’université du KwaZulu-Natal. Il bénéficie actuellement d’une bourse postdoctorale d’excellence de la Confédération Suisse à l’Université de Lausanne. Il consacre ses recherches aux questions relatives à la mondialité littéraire et artistique des productions francophones contemporaines. Il a codirigé un numéro spécial de la revue French Studies in Southern Africa (51.1, 2021) dédié aux manifestes littéraires et artistiques d’Afrique francophone. Son essai, L’Œuvre-monde d’Olivier Rolin (2022), a paru aux éditions Passage(s). Il est par ailleurs auteur d’une quinzaine d’articles.

Références

Assouline, Pierre. « Quelle “littérature-monde” ? », blogue « Le Monde des livres », 10 juin 2007. http://passouline.blog.lemonde.fr/2007/06/10/quelle-litterature-monde/ (consulté le 16 février 2022).

Buford, Bill. « Le “travel writing”? De la fiction figurative [entretien avec Tony Cartano] », édité par Collectif, Pour une littérature voyageuse. Éditions Complexe, 1992, pp. 197-206.

Casanova, Pascale. La République mondiale des Lettres, édition revue et corrigée, Seuil, 2008 [1999].

⸻. « Word fiction. ». Revue de littérature générale, vol. 2, no. 96 (Digest), 1996, texte no 6.

⸻. « Word Fiction : une fiction critique. » Liber, no. 100 (supplément), décembre 1993, pp.11-15.

Cohen, Olivier. « Douce France. », Gulliver, no. 4, juin 1990, pp. 7-9.

Colin, Katell. Le Roman-monde d’Édouard Glissant : totalisation et tautologie. PUL, 2008.

Coulibaly, Adama. « Étonnants Voyageurs, nouveau rendez-vous littéraire de Bamako. » Africultures, 9 avril 2002, http://africultures.com/etonnants-voyageurs-nouveau-rendez-vous-litteraire-de-bamako-2209/. Consulté le 5 avril 2022.

Darcos, Xavier. « Préface. » La littérature française du XXe siècle lue de l’étranger, édité par Dominique Viart, Septentrion, 2011, pp. 11-16.

De Toledo, Camille. Visiter le Flurkistan ou les illusions de la littérature monde, PUF, 2008.

Diaz, José-Luis. « Préface et manifestes du XIXe siècle : la réflexion critique comme “agir communicationnel”. » Revue des Sciences humaines, vol. 3, no. 295, 2009, pp. 9-16.

Di Meo, Guy. Géographie sociale et territoires. Nathan, 2000.

Ducournau, Claire. La Fabrique des classiques africains : écrivains d’Afrique subsaharienne francophone. CNRS, 2017.

Fraisse, Emmanuel. Les Anthologies en France. P.U.F. 1997.

Forsdick, Charles, Alec Hargreaves et David Murphy, éditeurs. Transnational French Studies: Postcolonialism and Littérature-monde. Liverpool University Press, vol. 1, 2010.

Gauvin, Lise, éditeur. Les Littératures de langue française à l’heure de la mondialisation. Hurtubise, 2010.

Glissant, Édouard. Paradis brisé : dernières nouvelles des Caraïbes. Hoëbeke, 2004.

Gulliver, no. 3 (World fiction). E.J.L. 1999.

Gulliver, no. 11 (World Fiction), été 1993.

Konate, Moussa. « Editorial 2001. », http://www.etonnants-voyageurs.com/spip.php?article881. Consulté le 2 mars 2022.

Kundera, Milan. L’Art du roman. Gallimard, 1999 [1986].

Le Bris, Michel, éditeur. Étonnants voyageurs : 25 années d’une aventure littéraire. Hoëbeke, 2015.

⸻. « Édito 2007 : À l’heure de la littérature-monde. », http://www.etonnants-voyageurs.com/spip.php?article2291. Consulté le 02 mars 2022.

⸻. « Une littérature-monde. » Le Magazine littéraire, no.432, Juin 2004, pp. 58-61.

⸻ , éditeur. Nouvelles voix d’Afrique. Hoëbeke, 2002.

⸻. « Editorial 2001 », http://www.etonnants-voyageurs.com/spip.php?article881. Consulté le 15 décembre 2022.

⸻, éditeur. Mondes blancs. Flammarion, 2001.

⸻, éditeur. Le Futur a déjà commencé. Flammarion, 2000.

⸻, éditeur. Étonnants Voyageurs : Utopies. Hoëbeke, 2000.

⸻, éditeur. Étonnants Voyageurs : anthologie des écrivains de Gulliver. Flammarion, 1999.

⸻. « Édito 1992 : La rencontre des deux mondes. », http://www.etonnants-voyageurs.com/spip.php?article22. Consulté le 5 mars 2022.

⸻. « Les matins du monde. » Gulliver, no. 10, 1993, pp. 17-21.

⸻. Le Grand Dehors. Payot et Rivages, 1992.

⸻. « Éditorial : le pouvoir des mots. » Gulliver, no. 1, avril 1990, pp. 2-3.

Le Bris, Michel et al. « Pour une littérature-monde en français. » Le Monde des livres, 16 mars 2007, p. 2.

Le Bris, Michel et Jean-Claude Izzo, éditeurs. Méditerranées. Flammarion, 1998.

Le Bris, Michel et Alain Mabanckou. L’Afrique qui vient. Hoëbeke, 2013.

Le Bris, Michel et Jean Rouaud, éditeurs. Pour une littérature-monde. Gallimard, 2007.

Mabanckou, Alain. « La francophonie, oui, le ghetto : non ! » Le Monde, 18 mars 2006, http://www.lemonde.fr/idees/article/2006/03/18/la-francophonie-oui-le-ghettonon_752169_3232.html#h3B7eX83cRYPOJ7V.99 (consulté le 25 mars 2022).

Maingueneau, Dominique. « Hyperénonciateur et “particitation”. » Langages, no. 156, 2004, pp. 111-126.

McDonald, Christie et Susan Rubin Suleiman. « Introduction. » French Global : une nouvelle perspective sur l’histoire littéraire, édité par Christie MCDonald et Susan Rubin Suleiman. Classiques Garnier, 2015, pp. 11-28.

Mongo-Mboussa, Boniface. « De la francophonie à la littérature-monde. » Africultures, vol. 1, no. 83, 2011, pp. 37-41.

Moura, Jean-Marc. Littératures francophones et théorie postcoloniale. P.U.F., 2007.

« Note de l’éditeur. » Pour une littérature voyageuse, édité par Collectif. Éditions Complexe, 1992, pp. 7-15.

Nauleau, Sophie, éditrice. Á toi je parle : un tour du monde des poètes d’expression française. Gallimard, 2007.

Philippart, Louis. « Propos liminaire. » Littératures de langue française hors de France : anthologie didactique,édité par La Fédération internationale des professeurs de français, Littératures de langue française hors de France. F.I.P.F., 1976, pp. 5-14.

Porra, Véronique. « Des littératures francophones à la “littérature monde : aspiration créatrice et reproduction systémique », Nordic Journal of Francophone Studies/ Revue nordique des études francophones, vol. 1, no. 1, 2018, pp. 7–17.

Rosemberg, Muriel. « La spatialité littéraire au prisme de la géographie. » Espace géographique, no. 4, tome 45, 2016, pp. 289-294.

Sédar Senghor, Léopold. « Le français, langue de culture. » Esprit, vol. 11, no. 311, novembre 1962, pp. 837-844.

Westphal, Bertrand. La Cage des méridiens : la littérature et l’art contemporain face à la globalisation, Minuit, 2016.

Téléchargements

Publié-e

2023-03-20

Comment citer

Ngadi Maïssa, L. (2023). Les anthologies Étonnants Voyageurs: la géographie de la littérature-monde à la littérature-monde en français. ALTERNATIVE FRANCOPHONE, 3(2), 28–39. https://doi.org/10.29173/af29471

Articles similaires

1 2 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée d’articles similaires à cet article.