Interpreters/Translators and Cross-Language Research: Reflexivity and Border Crossings
Abstract
In this article, the authors examine the implications of extending calls for reflexivity in qualitative research generally to cross-language research with interpreters. Drawing on the concept of ‘borders’, they present two research projects to demonstrate the need to locate the interpreter as active in producing research accounts. They extend the concept of ‘border crossing’, relating this to identity politics and the benefits of making the interpreter visible in research.Downloads
Additional Files
Published
2008-12-19
Issue
Section
Articles
License
The Creative Commons‐Attribution-NonCommercial-ShareAlike License 4.0 International applies to all works published by the International Journal of Qualitative Methods. Copyright for articles published in the International Journal of Qualitative Methods remains with the first author.
It is the responsibility of the author, not the IJQM, to obtain permission to use any previously published and/or copyrighted material.