Adaptation et validation en langue française de mesures du climat scolaire

Auteurs-es

  • Jacques Richard Université de Moncton
  • Jenny Coulombe District scolaire 01, Nouveau-Brunswick

DOI :

https://doi.org/10.21230/F3PP4P

Mots-clés :

climat scolaire, traduction, validation, adaptation, Climate of the Playground and Lunchroom Climate Questionnaire (PLCQ), Elementary and Middle School Inventory of Classroom Environments (ICE)

Résumé

Résumé

L’objectif de cette étude est de vérifier la validité de la traduction et de l’adaptation française de deux questionnaires originellement de langue anglaise et visant à mesurer le climat scolaire, soit l’Elementary and Middle School Inventory of Classroom Environments (ICE) et le Climate of the Playground and Lunchroom Climate Questionnaire (PLCQ). Les versions françaises ont été administrées à un échantillon de 207 élèves francophones de la 6e à la 8e année. Les résultats révèlent des propriétés psychométriques satisfaisantes en ce qui concerne la validité de construit (structures factorielles) et la fidélité en termes de cohérence interne (coefficients alpha de Cronbach, corrélations items-total). Ces résultats s’avèrent relativement semblables à ceux rapportés par les auteurs des versions anglaises des instruments. Bien que des études plus approfondies pour confirmer la validité des instruments en langue française soient encore à faire, les données préliminaires permettent de croire que, dans leur forme actuelle, ceux-ci pourraient être utiles aux chercheurs et éducateurs qui désirent améliorer le climat scolaire de leur école en le rendant plus conforme aux attentes des élèves.

 Abstract

The purpose of this study is to verify the French translation and adaptation validity of two English questionnaires measuring school climate : The Elementary and Middle School Inventory of Classroom Environments (ICE) and the Climate of the Playground and Lunchroom Climate Questionnaire (PLCQ). The French versions of the questionnaires were administered to a sample of 207 francophone students from 6th to 8th grade. Results regarding the construct validity (factor analysis) and internal consistency reliability (Cronbach’s alphas, item-total correlations) appear within the acceptable range. These results are similar to those reported for the original English-language versions. Although more studies are needed to further demonstrate the validity of these two French questionnaires, the preliminary results suggest that, in their present form, they could be useful to researchers and educators who want to bring the school climate in their community closer to the needs of students.

Téléchargements

Publié-e

2016-05-29

Numéro

Rubrique

Articles