Staying Alive and Finding the Balance - An Interview with Scholar-Translator Dr. Kathryn Hellerstein
DOI:
https://doi.org/10.21992/T9GP8JKeywords:
Translation, Kathryn Hellerstein, Translator's WorkAbstract
An interview with Kathryn Hellerstein, a translator of Yiddish poetry into English, a poet, and a professor of Yiddish at the University of Pennsylvania, conducted on March 11th, 2015.Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms: a.Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. b.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal. c.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
