The Geopolitics of Knowledge Production in Applied English Language Studies: Transknowledging and a Two-Eyed Critical Southern Decoloniality

Authors

  • Chaka Chaka University of South Africa

DOI:

https://doi.org/10.20355/jcie29507

Abstract

This paper mapped out and explored the geopolitics of knowledge production in applied English language studies (AELS). It did so by employing a double judgmental sampling and by investigating four composite factors in volume 42 of the journal Applied Linguistics (AL), which comprised six issues and forty-three articles, as published in 2021. These composite factors were nationalities and institutional affiliations of the editor, the associate editors, the editorial board, and the international advisory board; nationalities and institutional affiliations of publishing or contributing authors; the foci of the published articles; and the theoretical framings and epistemic orientations of the published articles. The paper maintains that these composite factors serve as important axes of epistemic production practices and as critical loci of knowledge circulation for AELS in this journal. AL has occupied the first quartile (Q1) in communication, and in linguistics and language since 1999 as ranked by both Scopus and Resurchify. As such, it is a top-tier journal in the field of AELS or of applied linguistics. Based on its analysis, one of the arguments the paper makes is that individually and collectively these composite factors function, simultaneously, as a gate-keeping mechanism for knowledge production and as a validation, legitimation, and arbitration mechanism for knowledge production in AL. The paper has also established that there is an invisibilization of the Global South authors in these six issues of AL. This factor, the paper contends, is attributable to the geopoliticizing of knowledge production in these AL’s issues. Lastly and importantly, the paper advocates transknowledging and a two-eyed critical Southern decoloniality for AELS, and draws a link between this two-pronged theoretical framing and transepistemic language education.

References

Almeida, S. (2015). Race-based epistemologies: The role of race and dominance in knowledge. Wagadu, 13, 79-105.

ALTA Language Services. (2022). What the Mi’kmaw language act means for Indigenous languages. https://www.altalang.com/beyond-words/nova-scotia-mikmaq/

Barzilai-Nahon, K. (2009). Gatekeeping: A critical review. Annual Review of Information Science and Technology, 43(1), 1-79. https://doi.org/10.1002/aris.2009.1440430117

Block, D. (2017). Political economy in applied linguistics research. Language Teaching, 50(1), 32-64. https://dx.doi.org/10.1017/S0261444816000288

Boussebaa, M., & Tienari, J. (2021). Englishization and the politics of knowledge production in management studies. Journal of Management Inquiry, 30(1), 59-67. https://doi.org/10.1177/1056492619835314

Cenoz, J., & Gorter, D. (2019). Multilingualism, translanguaging, and minority languages in SLA. The Modern Language Journal, 103 (Supplement 2019), 130-135. https://doi.org/10.1111/modl.12529

Chaka, C. (2020). Translanguaging, decoloniality, and the Global South: An integrative review study. Scrutiny 2, 25(1), 6-42. https://doi.10.1080/18125441.2020.1802617

Chaka, C. (2021a). English language learners, labels, purposes, Standard English, Whiteness, deficit views, and unproblematic framings: Toward Southern decoloniality. Journal of Contemporary Issues in Education, 16(2), 21-37. https://doi.org/10.20355/jcie29465

Chaka, C. (2021b). Alan Davies: Ostensive views, other views and native speakerism, and the implications of the latter for English language teaching. Advances in Language and Literary Studies, 12(6), 79-86. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.12n.6.p.79

Chaka, C. (2022). Digital marginalization, data marginalization,and algorithmic exclusions: a critical southern decolonial approach to datafication, algorithms, and digital citizenship from the Souths. Journal of e-Learning and Knowledge Society, 18(3), 83-95. https://doi.org/10.20368/1971-8829/1135678

Chaka, C. (2023). Translanguaging in higher education: Insights, opportunities, and challenges [PowerPoint slides]. ResearchGate. http://dx.doi.org/10.13140/RG.2.2.13367.09124

Chaka, C., Shange, T., Ndlangamandla, S., & Mkhize D. (2022). Situating some aspects of the Scholarship of Teaching and Learning (SoTL) in South African higher education within Southern theories. Journal of Contemporary Issues in Education, 17(2), 6-24. https://doi.org/10.20355/jcie29494

Connell, R. (2007). Southern theory: The global dynamics of knowledge in social science. Polity Press.

De Figueiredo, E. H. D., & Martinez, J. (2021). The locus of enunciation as a way to confront epistemological racism and decolonize scholarly knowledge. Applied Linguistics, 42(2), 355-359. https://doi.org/10.1093/applin/amz061

Demeter, M. (2020). Academic knowledge production and the Global South: Questioning inequality and under-representation. Cham: Palgrave Macmillan.

de Sousa Santos, B. (2014). Epistemologies of the South: Justice against epistemicide. Routledge.

de Sousa Santos, B. (2021). Postcolonialism, decoloniality, and epistemologies of the South. Oxford: Oxford Research Encyclopedia of Literature.

Erzikova, E. (2018). Gatekeeping. The International Encyclopedia of Strategic Communication. https://doi.org/10.1002/9781119010722.iesc0080

Falola, T. (2018). The Toyin Falola reader: On African culture, nationalism, development and epistemologies. Pan-African University Press.

Fandiño-Parra, Y. J. (2021). Decolonizing English language teaching in Colombia: Epistemological perspectives and discursive alternatives. Colombian Applied Linguistics Journal, 23(2), 166-181. https://doi.org/10.14483/22487085.17087

Flowerdew, J. (2007). The non-Anglophone scholar on the periphery of scholarly publication. AILA Review, 20, 14-27. https://doi.org/10.1075/aila.20.04flo

Flowerdew, J. (2019). The linguistic disadvantage of scholars who write in English as an additional language: Myth or reality. Language Teaching, 52, 249-260. https://doi.org/10.1017/S0261444819000041

García, O., & Alvis, J. (2019). The decoloniality of language and translanguaging: Latinx knowledge-production. Journal of Postcolonial Linguistics, 1, 26-40.

Grosz-Ngaté, M. (2020). Knowledge and power: Perspectives on the production and decolonization of African/ist knowledges. African Studies Review, 63(4), 689-718. https://doi.org/10.1017/asr.2020.102

Heugh, K. (2021). Southern multilingualisms, translanguaging and transknowledging in inclusive and sustainable education. In P. Harding-Esch & H. Coleman (Eds.), Language and the sustainable development goals (pp. 37-47). British Council.

Hsu, F. (2017). Resisting the coloniality of English: A research review of strategies. The CATESOL Journal, 29(1), 111-132.

Hutton, C. (2019). Lost in the hall of mirrors: The linguistics of Aryan as a knowledge domain in colonial and postcolonial India. Language, Culture and Society, 1(1), 8-30. https://doi.org/10.1075/lcs.00002.hut

Kramsch, C. (2019). Between globalization and decolonization: Foreign languages in the cross-fire. In D. Macedo (Ed.), Decolonizing foreign language education: The misteaching of English and other colonial languages (pp. 50-72). London: Routledge.

Kubota, R., & Lin, A. (2006). Race and TESOL: Introduction to concepts and theories. TESOL Quarterly, 40(3), 471-493.

Kumalo, S. H. (2020). Resurrecting the Black Archive through the decolonisation of philosophy in South Africa. Third World Thematics: A TWQ Journal, 5(1-2), 19-36. https://doi.org/10.1080/23802014.2020.1798276

Kumaravadivelu, B. (2016). The decolonial option in English teaching: Can the subaltern act? TESOL Quarterly, 50, 66-85. https://doi.org/10.1177/1468798417747029

Lapaige, V. (2010). “Integrated knowledge translation” for globally oriented public health practitioners and scientists: Framing together a sustainable transfrontier knowledge translation vision. Journal of Multidisciplinary Healthcare, 3, 33–47.

Lazar, M. M. (2020). “Politics of the South”: Discourses and praxis. Discourse & Society, 31(1), 5-18. https://doi.org/10.1177/0957926519886126

LCS Editorial Team. (2021). Editorial: Language, epistemology, and the politics of knowledge production. Language, Culture and Society, 3(2), 143–153. https://doi.org/10.1075/lcs.00033.edi

Lo, A. (2020). Race, language, and representations. International Journal of Social Learning, 263, 77–83. https://doi.org/10.1515/ijsl-2020-2085

Lorente, B. (2019). Dismantling the colonial structure of knowledge production. Language, Culture and Society, 1(1), 152-156.

Lorente, B. P. (2021). Academic knowledge production and prefigurative politics. International Journal of the Sociology of Language, 267-268, 163-167. https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0002

Loveday, L. (1983). The apocalypse of L2 normative ideology: Current sociolinguistic research in relation to foreign-language learning. Language Sciences, 5(2), 197-217.

Martin, D. H. (2012). Two-eyed seeing: A framework for understanding Indigenous and non-Indigenous approaches to Indigenous health research. Canadian Journal of Nursing Research, 44(2), 20-42.

McCartan, P. (2010). Journals and the production of knowledge: A publishing perspective. British Journal of Political Science, 40, 237-248. https://doi.org/10.1017/S0007123410000062

McKinney, C. (2022). Delinking from coloniality and increasing participation in early literacy teacher education (Pre-print). In C. McKinney & P. Christie (Eds.), Decoloniality, language & literacy: conversations with teacher educators (pp.155-172). Bristol: Multilingual Matters. http://www.education.uct.ac.za/sites/default/files/image_tool/images/104/Pre-print%20McKinney%202022%20Delinking%20from%20Coloniality%20%26%20Increasing%20participation.pdf

Meighan, P. J. (2021). Transepistemic language education: Knowledge co-creation in English language teaching. SSRN Electronic Journal. https://doi.org/10.2139/ssrn.4011394

Meighan, P. J. (2023). Transepistemic English language teaching for sustainable futures. ELT Journal, 1-11. https://doi.org/10.1093/elt/ccad004

Mendieta, E., Phillipson, R., & Skutnabb-Kangas, T. (2006). English in the geopolitics of knowledge. Revista Canaria de Estudios Ingleses, 53, 15-26.

Mendonça, S., Pereira, J., & Ferreira, M. E. (2018). Gatekeeping African studies: what does “editormetrics” indicate about journal governance? Scientometrics, 117, 1513-1534. https://doi.org/10.1007/s11192-018-2909-1

Mignolo, W. (2007). Delinking: The rhetoric of modernity, the logic of coloniality and the grammar of de-coloniality. Cultural Studies, 21(2), 449-514. http://dx.doi.org/10.1080/09502380601162647

Motha, S. (2020). Is an antiracist and decolonizing applied linguistics possible? Annual Review of Applied Linguistics, 40, 128-133. https://doi.org/10.1017/S0267190520000100

Müller, M. (2021). Worlding geography: From linguistic privilege to decolonial anywhere. Progress in Human Geography. https://doi.org/10.1177/0309132520979356

Nakata, M. (2007). Disciplining the savages, savaging the disciplines. Aboriginal Studies Press.

Ndlangamandla, S., & Chaka, C. (2022). Relocating English studies and SoTL in the Global South: Towards decolonizing English and dismantling the coloniality of language. Journal of Contemporary Issues in Education, 17(2), 39-56. https://doi.org/10.20355/jcie29495

Odugu, D. I. (2022). Translanguaging as decolonial praxis: Pedagogic and epistemic thrusts in the politics of official knowledge. Journal of Multilingual Theories and Practices, 27-52. https://doi.org/10.1558/jmtp.21483

Ortega, L. (2019). SLA and the study of equitable multilingualism. The Modern Language Journal, 103 (Supplement 2019), 23-38. https://doi.org/10.1111/modl.12525

Osborne, S. (2021). Aboriginal agency, knowledge, and voice: Centring Kulintja Southern methodologies. In K. Heugh, C. Stroud, K. Taylor-Leech, & P. De Costa (Eds.), A sociolinguistics of the south (pp. 233-248). Routledge.

R’boul, H. (2022a). Epistemological plurality in intercultural communication knowledge. Journal of Multicultural Discourses, 17(2), 173-188. https://doi.org/10.1080/17447143.2022.2069784

R’boul, H. (2022b). Communicating creativities: interculturality, postcoloniality and power relations. Third World Quarterly, 43(6), 1478-1494. https://doi.org/10.1080/01436597.2022.2059462

Rice, P. (2021). Decolonising English language teaching pedagogy. Journal of Useful Investigations in Creative Education (JUICE). https://juice-journal.com/2021/11/23/decolonising-english-language-teaching-pedagogy/

Roher, S. L. G., Yu, Z., Martin, D. H., & Benoit, A. C. (2021). How is Etuaptmumk/Two-eyed seeing characterized in Indigenous health research? A scoping review. PLoS ONE, 16(7), e0254612. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0254612

Rowett, J. L. (2018). Etuaptmumk: A research approach and a way of being. Antistasis, 8, 54-62.

SCImago. (2022). Applied linguistics. https://www.scimagojr.com/journalsearch.php?q=18651&tip=sid&clean=0

SCImago. (2023.). SJR — SCImago Journal & Country Rank [Portal]. http://www.scimagojr.com

Sebola, M. P. (2018). Peer review, scholarship and editors of scientific publications: The death of scientific knowledge in Africa. KOERS – Bulletin for Christian Scholarship, 83(1). https://doi.org/10.19108/KOERS.83.1.2314

Severo, C. G., & Makoni, S. B. (2021). Can Southern epistemological and indigenous ontological orientations to applied linguistics challenge its ethnocentrism? In C. Cunningham & C. J. Hall (Eds.), Vulnerabilities, challenges and risks in applied linguistics (pp. 15-30). Multilingual Matters.

Shahjahan, R.A. (2016). International organizations (IOs), epistemic tools of influence, and the colonial geopolitics of knowledge production in higher education policy. Journal of Education Policy, 31(6), 694-710. https://doi.org/10.1080/02680939.2016.1206623

Song, Y. (2022). “Does Chinese philosophy count as philosophy?”: Decolonial awareness and practices in international English medium instruction programs. Higher Education, 85, 437-453. https://doi.org/10.1007/s10734-022-00842-8

Takaki, N. H. (2020). Exercising Southern and decolonial (self)critique in translanguaging: For a juntos stance. Revista X, 15(1), 32-54.

Takayama, K., Sriprakash, A., & Connell, R. (2016). Toward a postcolonial comparative and international education. Comparative Education Review, 61(S1), S1-S74. https://doi.org/10.1086/690455

Tuhiwai Smith, L. (1999). Decolonizing methodologies: Research and Indigenous peoples. Zed Books Ltd.

Tupas, R. (2020). Experts and the geopolitics of knowledge production. Language, Culture and Society, 2(1), 116-125. https://doi.org/10.1075/lcs.00023.tup

Von Esch, K., Motha, S., & Kubota, R. (2020). Race and language teaching. Language Teaching, 53, 391-421. https://doi.org/10.1017/S0261444820000269

Walter, C. (2007). Shifting the geopolitics of critical knowledge: Decolonial thought and cultural studies ‘others’ in the Andes. Cultural Studies, 21(2-3), 224-239.

wa Thiong’o, N. (1986). Decolonising the mind. James Currey.

Weiner, M. F. (2018). Decolonial sociology: W.E.B. Du Bois’s foundational theoretical and methodological contributions. Sociology Compass, 12, e12601. https://doi.org/10.1111/soc4.12601

Downloads

Published

2023-07-24