Ce que les littératures autochtones ont à voir avec la décolonisation

Extraits tirés de A Really Good Brown Girl (1996) et de The Pemmican Eaters (2015) de Marilyn Dumont

Auteurs-es

  • Chinelo Ezenwa Western University

DOI :

https://doi.org/10.29173/af29499

Mots-clés :

Marilyn Dumont, langue et culture impérialiste, résurgence indigène et décolonisation, postcolonialisme, colonisation de peuplement

Résumé

Cet article explore une sélection de poèmes de A Really Good Brown Girl et The Pemmican Eaters de Dumont en tant qu’œuvres critiques qui abordent deux aspects des luttes de décolonisation autochtones. Alors que les poèmes de A Really Good Brown Girl adoptent le langage/poétique de la résistance pour critiquer la discrimination culturelle et linguistique, The Pemmican se concentre sur la récupération et la régénération de l’identité autochtone de l’auteur. L’une des stratégies communes aux poèmes est le repositionnement d’anciens termes péjoratifs pour récupérer les significations et les histoires autochtones affirmatives de ces mots. En représentant ces mots et ces souvenirs à travers une perspective métisse crie, Dumont renverse les mythes coloniaux populaires et montre au colonisateur la vérité sur la colonisation par les colons. Les poèmes de Dumont offrent une critique forte et directe de la colonisation ainsi que des tentatives du colonisateur de contrôler les corps et les visions du monde autochtones. Et ce faisant, ils démontrent les liens entre l’activisme littéraire et les efforts continus des Autochtones vers la souveraineté.

Biographie de l'auteur-e

Chinelo Ezenwa, Western University

Chinelo Ezenwa (MA, London Metropolitan University ; MA, PhD, Western University) est une professionnelle de la recherche, de l'éducation et de l'engagement communautaire. Elle s'intéresse aux études africaines, noires et féministes, aux études décoloniales et postcoloniales, ainsi qu'à l'œuvre de Jane Austen et les "traductions" contemporaines d'Austen. Sa recherche doctorale intitulée "Bible Translations and Literary Responses (2021) examine l'impact complexe des traductions missionnaires du XIXe siècle et d'autres interventions sur les Africains. Chinelo a grandi au Nigeria et a vécu et étudié au Canada et au Royaume-Uni. Elle a récemment travaillé en tant qu'enseignante et spécialiste de l'écriture au Fanshawe College, au Lambton College et au King's University College. Outre l'enseignement, elle a été Community Connector à la City of London et est actuellement conseillère auprès des étudiants de cycles supérieurs et experte  EDI auprès de la School of Graduate and Postdoctoral Studies de Western University.

Références

Achebe, Chinua. “The African Writer and the English Language.” Chinua Achebe’s Things Fall Apart: A Casebook, edited by Isidore Okpewho, Oxford University Press, 2003, pp. 55-65.

___. “What has Literature got to do with it?” Hopes and Impediments: Selected Essays, Doubleday, 1989, pp. 154-70.

Adichie, Chimamanda N. “Festrede von Chimamanda Adichie (OV).” YouTube, uploaded by Humboldt Forum, 22 Sept. 2021, https://www.youtube.com/watch?v=gMRv5xhMCo4&t=4s. Accessed 15 June 2021.

Andrews, Jennifer. “‘Among the Word Animals’: A Conversation with Marilyn Dumont.” Studies in Canadian Literature/ Etudes En Littérature, vol. 29, no. 1, 2004, pp. 146-60.

Armstrong, Jeannette. “Land Speaking.” Introduction to Indigenous Literary Criticism in Canada, edited by Heather Macfarlane, and Armand Garnet Ruffo, Broadview Press, 2016, pp. 145-59.

Bennoune, Mahfoud. The Making of Contemporary Algeria, 1830-1987: Colonial Upheavals and Post-Independence Development. Cambridge University Press, 1988.

Blaeser, Kimberly M. “Writing Voices Speaking” Native Authors and an Oral Aesthetic.” Talking on the Page: Editing Aboriginal Oral Texts, edited by Laura J. Murray, and Keren Rice, University of Toronto Press, 1999, pp. 53-68.

Brathwaite, Kamau. History of the Voice: The Development of Nation Language in Anglophone Caribbean Poetry. New Beacon Books, 1984.

Campbell, Maria. Halfbreed. McClelland & Stewart, 1973.

Campbell, Maria, and Sherry F. Racette. Stories of the Road Allowance People. Saskatoon, Gabriel Dumont Institute, 2010.

Cook, Katsi. “The Coming of Anontaks.” Reinventing the Enemy’s Language, edited by Joy Harjo, and Gloria Bird, W.W. Norton & Company, 1997, pp. 44-51.

Dumont, Marilyn. A Really Good Brown Girl. Brick Books, 1996.

___. “Marilyn Dumont on Connecting to her Métis Heritage through Poetry.” The Next Chapter, Interview by Shelagh Rogers, CBC Radio, 30 Jun. 2016, www.cbc.ca/radio/thenextchapter/clara-hughes-roy-macgregor-and-guy-vanderhaeghe-1.3288475/marilyn-dumont-on-connecting-to-her-m%C3%A9tis-heritage-through-poetry-1.3289223. Accessed 27 July 2018.

___. “Popular Images of Nativeness.” Looking at the Words of our People: First Nations Analysis of Literature, edited by Jeannette Armstrong, Theytus Books Ltd., 1993, pp. 45-50.

___. “The Pemmican Eaters.” Indigenous Poetics in Canada, edited by Neal McLeod, Wilfrid Laurier University Press, 2014, pp. 83-7.

___. The Pemmican Eaters: Poems. ECW Press, 2015.

de Oliveira Andreotti, Vanessa, et al. “Mapping Interpretations of Decolonization in the Context of Higher Education.” Decolonization: Indigeneity, Education & Society, vol. 4, no. 1, 2015, pp. 21-40.

“decolonize, v.” OED Online, Oxford University Press, December 2021, www.oed.com/view/Entry/75274293. Accessed 29 January 2022.

Dobbin, Frank, and Alexandra Kalev. “Why Diversity Programs Fail: And What Works Better.” Harvard Business Review, www.hbr.org/2016/07/why-diversity-programs-fail. Accessed 23 Oct. 2023.

Episkenew, Jo-Ann. Taking Back our Spirits: Indigenous Literature, Public Policy, and Healing. University of Manitoba Press, 2009.

Fanon, Frantz. The Wretched of the Earth. Translated by Richard Philcox, Grove Press, 2004.

Gaudry, Adam. "Métis". The Canadian Encyclopedia, 13 January 2023, Historica Canada. www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/metis. Accessed 06 November 2023.

Government of Canada. “Indigenous Peoples and Communities.” Government of Canada, 30 Aug. 2022, www.rcaanc-cirnac.gc.ca/eng/1100100013785/1529102490303. Accessed 23 Oct. 2023.

Harjo, Joy, and Gloria Bird. Reinventing the Enemy’s Language: Contemporary Native Women’s Writing of North America. New York, W.W. Norton & Company, 1997.

Highway, Tomson. Kiss of the Fur Queen. Doubleday Canada Limited, 1998.

Lewis, Haley. “Why More Universities are Covering Tuition for Some First Nations Students.” Global News, 20 Oct. 2023, www.globalnews.ca/news/10033800/trend-universities-covering-tuition-first-nations-students/. Accessed 23 Oct. 2023.

Martineau, Jarret and Ritskes, Eric. “Fugitive Indigeneity: Reclaiming the Terrain of Decolonial Struggle through Indigenous Art.” Decolonization: Indigeneity, Education & Society, vol. 3, no. 1, 2014, pp. I-XII.

Matsunaga, Jennifer. “Two Faces of Transitional Justice: Theorizing the Incommensurability of Transitional Justice and Decolonization in Canada.” Decolonization: Indigeneity, Education & Society, vol. 5, no. 1, 2016, pp. 24-44.

Neal McLeod. “Coming Home through Stories.” International Journal of Canadian Studies, vol. 18, 1998, pp. 51-66.

Memmi, Albert. The Colonizer and the Colonized. Beacon Press, 1967.

Mongibello, Anna. “‘Translators of the Old Ways’: The Reinvention of Canadian English in ‘Jacob’ by Maria Campbell (Métis).” British Journal of Canadian Studies, vol. 28, no. 2, 2015, pp. 247-63.

Neuhaus, Mareike. The Decolonizing Poetics of Indigenous Literatures. University of Regina Press, 2015.

Neufeld, Teyana. “Métis Wintering Communities.” Turtle Mountain – Souris Plains Heritage, 2009, www.vantagepoints.ca/stories/metis-wintering-communities/

Office of Indigenous Initiatives. Western University, www.indigenous.uwo.ca. Accessed 23 Oct. 2023.

Ortiz, Simon J. “Towards a National Indian Literature: Cultural Authenticity in Nationalism.” MELUS, vol. 8, no. 2, 1981, pp. 7-12.

Pennycook, Alastair. English and the Discourses of Colonialism. Routledge, 1998.

Phillipson, R. Linguistic Imperialism. Oxford University Press, 1992.

Said, Edward. Culture and Imperialism. Vintage Books, 1994.

Scudeler, June. “‘We’re still here and Métis’: Rewriting the 1885 Resistance in Marilyn Dumont’s The Pemmican Eaters.” A People and a Nation: New Directions in Contemporary Métis Studies, edited by Jennifer Adese and Chris Andersen, University of British Columbia Press, 2021, pp. 170-87.

Sterzuk, Andrea. The Struggle for Legitimacy: Indigenized Englishes in Settler Schools. Multilingual Matters, 2011.

Ngugi wa Thiong’o. Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature. J. Currey, 1986.

Niranjana, Tejaswini. Siting Translation: History, Post-Structuralism, and the Colonial Context. University of California Press, 1992.

Thomas, Gregory. “Two California Towns were just Renamed by the Federal Government because of this Harmful Word.” San Francisco Chronicle, 16 January 2023, www.sfchronicle.com/bayarea/article/Two-California-towns-were-just-renamed-by-the-17713879.php#:~:text=The%20unincorporated%20hamlet%20of%20Squaw,Board%20on%20Geographic%20Names%2C%20an. Accessed 23 July 2023.

Tuck, Eve and K. Wayne Yang. “Decolonization is not a Metaphor.” Decolonization: Indigeneity, Education & Society, vol. 1, no. 1, 2012, pp. 1-40.

Venne, Jean-François. “The Excellence Dilemma: Are Equity, Diversity and Inclusion Criteria and Sustainable Development Goals Compatible with Academia’s Obsession with Excellence?” University Affairs, www.universityaffairs.ca/features/feature-article/the-excellence-dilemma/. Accessed 23 Oct. 2023

Vizenor, Gerald. “The Ruins of Representation: Shadow Survivance and the Literature of Dominance.” American Indian Quarterly, vol. 17, no. 1, 1993, pp. 7-30.

Weaver, Jace, et al. “Splitting the Earth.” American Indian Literary Nationalism, University of New Mexico Press, 2006, pp. 1-89.

Womack, Craig. “Introduction: American Indian Literary Self-Determination.” Red on Red: Native American Literary Separatism, University of Minnesota Press, 1999, pp. 1-22.

Téléchargements

Publié-e

2023-12-15

Comment citer

Ezenwa, C. (2023). Ce que les littératures autochtones ont à voir avec la décolonisation: Extraits tirés de A Really Good Brown Girl (1996) et de The Pemmican Eaters (2015) de Marilyn Dumont. ALTERNATIVE FRANCOPHONE, 3(3), 67–86. https://doi.org/10.29173/af29499

Articles similaires

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée d’articles similaires à cet article.